انتشارات پندار تابان منتشر کرد:آسیب شناسی روانی زندگی روزمره به احتمال زیاد در آشنا کردن مردم با زوان شناسی از همه ی کتاب های دیگر موثرتربوده است.فروید آگاهانه این کتاب را در آغاز قرن برای خوانندگان معمولی نوشته با چاپ نسخه های جدید،مدام شرح ها و ماجراهای تازه ای به آن افزود،بی آن که هیچ تغییری در نظریات پایه ای کارش ایجاد کند.عجبا که با این که در میان آثار فروید کمتر اثری چون این کتاب تجدید چاپ و خوانده شده،ترجمه ی آلن تایسن برای اولین بار متن را به شکل کامل و در نسخه ی نهایی به انگلیسی ترجمه کرده است.در این اثر با مثال های کوتاه و به غایت جذاب،با شرح ساده،اما متقاعد کننده ی مسائلی مواجه می شویم که برای همه ما آشنا هستند:فراموشی ناگهانی اسامی خاص،رشته ی کلمات،برداشت ها و قصد نیت ها،خاطرات پوشان و خاطرات کودکی،خام دستی ها،و اشتباهات دیگر،و نیز همه ی آن اشتباهات کوچک و زبانی و نوشتاری ای که لغزش های فرویدی نام گرفته اند.