انتشارات مروارید منتشر کرد"شاملو برای کار عجیب و هنرمندانه شاپور،اسمی عجیب گذاشت ودر همان روزها کسانی که غم زبان فارس را می خوردند،از این کلمه مرکب نیمه فارس و نیمه فرنگی جا خوردند.اما کلمه جای خود را بازکرد و کاریکلماتور به فرهنگ لغات فارسی اضافه شد.ای مرد نیک شوخ صبور.ای آدم خوب و زیبا،هرگز فراموش یاد من نمی شوی.ای پرویز شاپور.او اینکه فاتحانه بر قله خویش ایستاده است و به جهان لبخند میزند.پرویز شاپور همان طور می نویسد که میکشد و در ظرح های مطایبه آمیزش همان ماهیت نوشته های طنز آمیزش را میبینم.انگار ابتذال و اجتناب از سوژه های معمول،به اضافه یک ظرافت عالی و استفاده از حداقل کلمات و خطوط برای بیان مقصود،زیبایی و ظرافت در آثار شاپور همیشه با هم ظاهر میشوند.کارهای شاپور در طنز مدرنو کاریکاتور مدرن ما بی نظیر است و خاص خود او.شاپور با نوشته ها و طرح ها و نقاشی هایش،یک راه،یک طریق است.